Selasa, 17 Maret 2009

Beauty Kecantikan

Dan penyair berkata, "Berbicaralah kepada kami dari Kecantikan '.

Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your way and your guide? Di mana engkau mencari keindahan, dan bagaimana Anda akan menemukan dia kecuali dia sendiri menjadi petunjuk jalan dan Anda?

And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech? Dan bagaimana Anda akan berbicara dari kecuali ia menjadi penenun bicara Anda?

The aggrieved and the injured say, 'Beauty is kind and gentle. Yang dirugikan dan terluka berkata, 'Kecantikan adalah baik dan lemah lembut.

Like a young mother half-shy of her own glory she walks among us.' Seperti ibu muda setengah dari malu sendiri kemuliaan beliau berjalan di antara kita. "

And the passionate say, 'Nay, beauty is a thing of might and dread. Gairah dan berkata, 'Sebenarnya, kecantikan adalah hal yang mungkin dan ketakutan.

Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us.' Seperti angin ribut ia getar bumi kita dan di bawah langit di atas kami '.

The tired and the weary say, 'beauty is of soft whisperings. Yang lelah dan bosan berkata, 'kecantikan adalah lunak whisperings. She speaks in our spirit. Dia berbicara dalam roh kita.

Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow.' Dia memberikan suara kami silences like a faint quivers dalam cahaya yang takut akan bayangan.

But the restless say, 'We have heard her shouting among the mountains, Tapi gelisah berkata, "Kami telah mendengar dia berteriak di antara gunung-gunung,

And with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring of lions.' Dan bersama-sama dengan dia datang cries suara hoofs, dan pemukulan terhadap sayap dan auman dari singa. "

At night the watchmen of the city say, 'Beauty shall rise with the dawn from the east.' Pada malam watchmen kota berkata, 'Kecantikan akan bangkit dengan fajar dari timur'.

And at noontide the toilers and the wayfarers say, 'we have seen her leaning over the earth from the windows of the sunset.' Dan pada noontide yang toilers dan wayfarers berkata, 'kami telah melihat dia lebih condong bumi dari jendela dari matahari terbenam.

In winter say the snow-bound, 'She shall come with the spring leaping upon the hills.' Di musim dingin yang berkata-terikat salju, 'Dia akan datang dengan air leaping atas bukit'.

And in the summer heat the reapers say, 'We have seen her dancing with the autumn leaves, and we saw a drift of snow in her hair.' Dan pada musim panas yang panas reapers berkata, "Kami telah melihat dia menari dengan daun musim gugur, dan kita melihat sebuah penyimpangan dari salju di rambut.

All these things have you said of beauty. Semua hal-hal ini anda mengatakan keindahan.

Yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied, Namun dalam kebenaran anda tidak berbicara dari kebutuhan tetapi tdk puas,

And beauty is not a need but an ecstasy. Dan kecantikan tidak perlu tapi ecstasy.

It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth, Ini bukan mulut thirsting maupun tangan kosong stretched forth,

But rather a heart enflamed and a soul enchanted. Tetapi yang hati dan jiwa enflamed enchanted.

It is not the image you would see nor the song you would hear, Ianya bukan foto yang akan melihat maupun mendengar lagu yang akan Anda lakukan,

But rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though you shut your ears. Tetapi foto yang Anda lihat meskipun Anda menutup mata dan mendengar lagu Anda meskipun Anda menutup telinga Anda.

It is not the sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw, Ianya bukan getah di keremot kulit, maupun yang terpasang sayap ke kuku,

But rather a garden forever in bloom and a flock of angels for ever in flight. Tetapi di sebuah taman selamanya mekar dan kawanan malaikat untuk selama-lamanya dalam penerbangan.

People of Orphalese, beauty is life when life unveils her holy face. Masyarakat Orphalese, keindahan hidup adalah ketika dia hidup unveils kudus wajah.

But you are life and you are the veil. Namun Anda dan kehidupan Anda membuka cadarnya.

Beauty is eternity gazing at itself in a mirror. Kecantikan adalah kekekalan dipan sambilmemandang sendiri di dalam cermin.

But you are eternity and you are the mirror. Namun Anda dan kekekalan Anda adalah cermin.

Kahlil Gibran Kahlil Gibran

0 komentar:

Posting Komentar

Template by:
Free Blog Templates